Regulatorisk översättning/ AW validering utan föregående översättning
Innebär att vi:
- Översätter förpackningstexten från engelska till svenska, norska, danska, finska.
- Översätter ingående ämnen till korrekta INCI beteckningar.
- Kontrollerar att ingående ämnen är lagliga i produkten och i mängder som är tillåtna.
- Kontrollerar att all lagstadgad information finns på förpackningen som vi ska granska.
- Utreder påståenden, försäljningstexter, illustrationer eller bilder för att säkerställa att de inte är vilseledande.
När det gäller leveransalternativ får ni välja det som passar bäst. Antingen lägger vi in våra kommentarer/ observationer i en rapport eller så lägger vi in kommentarer direkt i korrekturet.
AW validering med föregående översättning
Det betyder att vi får ett korrektur från dig som har översatts av Herax Food Solutions tidigare. ”AW validering med föregående översättning” innebär att vi:
- Kontrollerar att alla ingredienser är korrekt angivna och stavade på korrekturet
- Kontrollerar att information på korrekturet följer gällande lagstiftning.
- Undersökning av påståenden, försäljningstexter, illustrationer eller bilder för att säkerställa att de inte är vilseledande.
När det gäller leveransalternativ får ni välja det som passar bäst. Antingen lägger vi in våra kommentarer/ observationer i en rapport eller så lägger vi in kommentarer direkt i korrekturet.
Teknisk översättning textilier
Innebär att vi:
- översätter texten på skötselrådsetiketten till lagstadgade benämningar av fiberinnehåll.
- granskar att piktogrammen följer praxis i Europa och Skandinavien.
- kontrollerar att eventuella tillagda ämnen följer gällande EU- och skandinaviska regler.
- utreder påståenden, försäljningstexter, illustrationer eller bilder för att säkerställa att de inte är vilseledande.
För leveransalternativ kan ni välja det som passar er bäst. Antingen lägger vi in kommentarer/iakttagelser i en rapport, eller så sätter vi våra kommentarer direkt på konstverket på post-it-lappar.
Vi kan översätta från engelska till svenska, norska, danska, finska eller isländska.
Granska textilier
Innebär att vi:
- kontrollerar att våra kommentarer/iakttagelser har genomförts på ett korrekt sätt.
- granskar texten och piktogrammen på etiketten.
- godkänner etiketten för den avsedda marknaden om informationen uppfyller kraven.
För leveransalternativ kan ni välja det som passar er bäst. Antingen lägger vi in kommentarer/iakttagelser i en rapport, eller så sätter vi våra kommentarer direkt på konstverket på post-it-lappar.
Nuvarande språk engelska, svenska, norska, danska, finska eller isländska.
Kontakt
Vårat kontaktformulär är för tillfället ur funktion. Vänligen maila oss på : info@heraxfood.se